|
Περιγραφή:
Σπαράγματα επιτύμβιας πλάκας με ανάγλυφο διάκοσμο. Στην μια εκ των δυο τμημάτων διακρίνεται μέρος ανδρικού κεφαλιού σε μετωπική στάση επί προσκεφάλου. Η αρχική παράσταση πιθανόν να απεικόνιζε ανακεκλιμένο σώμα με τα χέρια σταυροειδώς τοποθετημένα επί του στήθους ή σε στάση προσευχής. Η μορφή περιβάλλεται από τμήμα ημικυκλικής αψίδας (arcosolium) υποστηριζόμενης από κιονίσκο. Στην άνω δεξιά πλευρά του δεύτερου μέλους διακρίνεται κάθετη, διακοσμητική απόληξη (pinnacle/Fiale). Δίπλα από την απόληξη υπάρχει θυρεός, με αμυδρή απεικόνιση δέντρου (ίσως δρυός, συμβόλου δύναμης και αντοχής). Το εντός δύο ζωνών περίγραμμα των σπαραγμάτων φέρει φυτικό, κυματοειδή διάκοσμο και διασώζει μικρό μέρος ελληνικής επιγραφής. Η γωνιά της πλάκας επιστέφεται με ανάγλυφο ρόδακα.
Ανάγνωση της επιγραφής (κατά D. Feissel):
«[---]ΙΣΤΗΝΕ»
Κατάσταση διατήρησης:
Μέτρια εως καλή. Αποτμήματα μεγαλύτερης πλάκας. Διακρίνονται επιφανειακές ρωγμές και μικρές απολεπίσεις στα άκρα, λόγω διάβρωσης. Το 2021 έγινε καθαρισμός από άλατα, επικαθήσεις, χώματα και σκόνες, καθώς και υπολείμματα λευκής μπογιάς που υπήρχαν στην επιφάνεια.
- Αρ. Μητρώου: Π.Γ. 419/95
Inventory Nr.: Π.Γ. 419/95
- Χρονολόγηση: τέλη 15ου αι. (;)
Dating: late 15th century (?)
- Προέλευση: Λευκωσία
Provenance: Nicosia
- Διαστάσεις: Y. 28εκ. Μ. 29εκ. Π. 12,5εκ.
Dimensions: H. 28cm L. 29cm W. 12,5cm
- Υλικό: Μικροκρυσταλλικός γύψος
Material: Μicrocrystalline gypsum
Description:
Fragments of a sculpted tomb effigy, depicting part of a male head resting on a cushion. Originally, the figure was probably shown in full length, in a state of eternal repose or in prayer. The depicted figure is placed under an arcosolium, a niche or semi-circular arch, which rests on a column. On the upper-right corner, a pinnacle with crockets is projecting, along with a shield bearing coat-of-arms next to it. A tree (perhaps an Oak - symbol of strength and perseverance) covers the field of the shield. Bands of wavy, floral decoration in low relief define the outer frame of the fragments. Inside the inner frame, part of a Greek inscription can be seen. The inscription, according to D. Feissel, reads:
«[---]ΙΣΤΗΝΕ» |